A Pausanias Reader in Progress
An ongoing retranslation of the Greek text of Pausanias, with ongoing annotations, primarily by Gregory Nagy from 2014 to 2022, and continued since 2022 by Nagy together with an intergenerational team. Based on an original translation by W. H. S. Jones, 1918 (Scroll 2 with H. A. Ormerod), containing some of the footnotes added by Jones. Editors: Keith DeStone, Elizabeth Gipson, Charles Pletcher Editor Emerita: Angelia Hanhardt Web Producer: Noel Spencer Consultant for images: Jill Curry Robbins To cite this work, use the following persistent identifier: http://nrs.harvard.edu/urn-3:hlnc.prim-src:A_Pausanias_Reader_in_Progress.2018-.
urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.aprip-en
3.21.1 Twenty stadium-lengths from here the stream of the Eurotas comes very near to the road, and here is the tomb of Ladas, the fastest runner of his day. He was garlanded at Olympia for a victory in the long race, and falling ill, I take it, immediately after the victory he was on his way home; his death took place here, and his tomb is above the highway. His namesake, who also won at Olympia a victory, not in the long race but in the short race, is stated in the records of the people of Elis concerning Olympic victors to have been a native of Aigion in Achaea.
3.21.2 Farther On in the direction of Pellana is what is called Kharkoma (Trench); and after it Pellana, which in the olden time was a city. They say that Tyndareus dwelled here when he fled from Sparta before Hippokoön and his sons. Remarkable sights I remember seeing here were a sanctuary of Asklepios and the spring Pellanis. Into it they say a girl fell when she was drawing water, and when she had disappeared the veil on her head reappeared in another spring, Lancia.
3.21.3 A hundred stadium-lengths away from Pellana is The place called Belemina. It is naturally The best watered region of Laconia, seeing that The river Eurotas passes through it, while it has abundant springs of its own.
3.21.4 As you go down to the sea towards Gythium you come to a village called Croceae and a quarry. It is not a continuous stretch of rock, but the stones they dig out are shaped like river pebbles; they are hard to work, but when worked sanctuaries of the gods might be adorned with them, while they are especially adapted for beautifying swimming-baths and fountains. Here before the village stands an image of Zeus of Croceae in marble, and the Dioskouroi in bronze are at the quarry.
3.21.5 After Croceae, turning away to the right from the straight road to Gythium, you will reach a city Aegiae. They say that this is the city which Homer* in his poem calls Augeae. Here is a lake called Poseidon’s, and by the lake is a temple with an image of the god. They are afraid to take out the fish, saying that a fisherman in these waters turns into the fish called the fisher.
3.21.6 Gythium is thirty stadium-lengths distant from Aigiai, built by the sea in the territory of the Free Laconians, whom the emperor Augustus freed from the bondage in which they had been to the Lacedaemonians in Sparta. All the Peloponnesus, except the Isthmus of Corinth, is surrounded by sea, but the best shell-fish for the manufacture of purple dye after those of the Phoenician sea are to be found on the coast of Laconia.
3.21.7 The Free Laconians have eighteen cities; the first as you go down from Aigiai to the sea is Gythium; after it come Teuthrone and Las and Pyrrhikos; on Taenarum are Caenepolis, Oetylus, Leuktra and Thalamae, and in addition Alagoma and Gerenia. On the other side of Clythium by the sea are Asopos, Acriae, Boeae, Larax, Epidaurus Limera, Brasiae, Geronthraiand Marius. These are all that are left to the Free Laconians out of twenty-four cities which once were theirs. All the other cities with which my narrative will deal belong, it must be remembered, to Sparta, and are not independent like those I have already mentioned.
3.21.8 The people of Cythium say that their city had no human founder, but that Hēraklēs and Apollo, when they were reconciled after their strife for the possession of the tripod, united to found the city. In the marketplace they have images of Apollo and of Hēraklēs, and a Dionysus stands near them. In another part of the city are Carnean Apollo, a sanctuary of Ammon and a bronze image of Asklepios, whose temple is roofless, a spring belonging to the god, a holy sanctuary of Demeter and an image of Poseidon Earth-embracer.
3.21.9 Him whom the people of Cythium name Old Man, saying that he lives in the sea, I found to be Nereus. They got this name originally from Homer, who says in a part of the Iliad, where Thetis is speaking:
No comparanda found.
We couldn't find anything with that term. Please try again.
Comparanda
-
Description of Greece
urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-eng2
Pausanias. Pausanias Description of Greece, Volumes 1-4. Jones, W.H.S. (William Henry Samuel), translator; Ormerod, Henry Arderne, translator. London, New York: W. Heinemann, G.P. Putnam's Sons, 1918-1935.
-
A Pausanias Commentary in Progress
# Ongoing comments on A Pausanias reader in progress ## Gregory Nagy ### Editors: Angelia Hanhardt and Keith DeStone ### Web producer: Noel Spencer ### Consultant for images: Jill Curry Robbins
-
Ἑλλάδος Περιηγήσεως
urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc2
Pausanias. Pausaniae Graeciae descriptio, Volumes 1-3. Spiro, Friedrich, editor. Leipzig: Teubner, 1903.
Description of Greece
urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-eng2
Pausanias. Pausanias Description of Greece, Volumes 1-4. Jones, W.H.S. (William Henry Samuel), translator; Ormerod, Henry Arderne, translator. London, New York: W. Heinemann, G.P. Putnam's Sons, 1918-1935.
1 Iliad 2.583.