A Pausanias Reader in Progress

An ongoing retranslation of the Greek text of Pausanias, with ongoing annotations, primarily by Gregory Nagy from 2014 to 2022, and continued since 2022 by Nagy together with an intergenerational team. Based on an original translation by W. H. S. Jones, 1918 (Scroll 2 with H. A. Ormerod), containing some of the footnotes added by Jones. Editors: Keith DeStone, Elizabeth Gipson, Charles Pletcher Editor Emerita: Angelia Hanhardt Web Producer: Noel Spencer Consultant for images: Jill Curry Robbins To cite this work, use the following persistent identifier: http://nrs.harvard.edu/urn-3:hlnc.prim-src:A_Pausanias_Reader_in_Progress.2018-.

urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.aprip-en


1.40.1 There is in the city a fountain, which was built for the citizens by Theagenes,* whom I have mentioned previously as having given his daughter in marriage to Kylon the Athenian. This Theagenes upon becoming tyrant built the fountain, which is worthy of viewing [théā] for its size, beauty and the number of its pillars. Water flows into it called the water of the Sithnid nymphs. The Megarians say that the Sithnid nymphs are native, and that one of them mated with Zeus; that Megaros, a son of Zeus and of this nymph, escaped the flood in the time of Deukalion, and made his escape to the heights of Gerania. The mountain had not yet received this name, but was then named Gerania (Crane Heights) because cranes were flying and Megaros swam towards the cry of the birds.

1.40.2 Not far from this fountain is an ancient sanctuary, and in our day likenesses [eikónes] stand in it of Roman emperors, and a bronze statue [agalma] is there of Artemis surnamed Savior. There is a story that a detachment of the army of Mardonios, having overrun Megaris,* wished to return to Mardonios at Thebes, but that by the will of Artemis night came on them as they marched, and missing their way they turned into the hilly region. Trying to find out whether there was a hostile force near they shot some missiles. The rock near groaned when struck, and they shot again with greater eagerness,

1.40.3 until at last they used up all their arrows thinking that they were shooting at the enemy. When the day broke, the Megarians attacked, and being men in armor fighting against men without armor who no longer had even a supply of missiles, they killed the greater number of their opponents. For this reason they had an image made of Artemis Savior. Here are also statues [agalmata] of the gods named the Twelve, said to be the work of Praxiteles. But the image of Artemis herself was made by Strongylion.

1.40.4 After this, as one enters the precinct [temenos] of Zeus called the Olympieion, there is a temple [nāos] of his there that is worthy of viewing [théā]. But the statue [agalma] of Zeus was not finished, for the work was interrupted by the war of the Peloponnesians against the Athenians, in which the Athenians every year ravaged the land of the Megarians with a fleet and an army, damaging public revenues and bringing private families to dire distress. The face of the statue [agalma] of Zeus is of ivory and gold, the other parts are of clay and gypsum. The artist is said to have been Theokosmos, a native, helped by Pheidias. Above the head of Zeus are the Seasons and Fates, and all may see that he is the only god obeyed by Destiny, and that he apportions the seasons as is due. Behind the temple lie half-worked pieces of wood, which Theokosmos intended to overlay with ivory and gold in order a complete the statue [agalma] of Zeus.

1.40.5 In the temple itself is dedicated a bronze ram of a galley. This ship they say that they captured off Salamis in a naval action with the Athenians. The Athenians too admit that for a time they evacuated the island before the Megarians, saying that afterwards Solon* wrote elegiac poems and encouraged them, and that thereupon the Athenians challenged their enemies, won the war and recovered Salamis. But the Megarians say that exiles from themselves, whom they call Dorycleans, reached the colonists in Salamis and betrayed the island to the Athenians.

1.40.6 After the precinct [temenos] of Zeus, as one goes up to the acropolis, which even at the present day is called Karia from Kar, son of Phoroneus, there is a temple [nāos] of Dionysus Nyktelios [of the night], also a sanctuary [temenos] made [poieîn] for Aphrodite Epistrophiā [‘she-who-turns-(humans-)to-love’], also an oracle [manteîon] called ‘of the Night’, also a temple [nāos] of Zeus Konios [‘of the dust’], which does not have a roof. The statue [agalma] of Asklepios and also that of Hygieia were made by Bryaxis. Here too is what is called the Chamber [megaron] of Demeter, which was made [poieîn], they say, by Kar when he was king.

1 Pausanias 1.28.1.

2 479 BCE.

3 The great legislator, who flourished early in the sixth century BCE.