A Pausanias Reader in Progress

An ongoing retranslation of the Greek text of Pausanias, with ongoing annotations, primarily by Gregory Nagy from 2014 to 2022, and continued since 2022 by Nagy together with an intergenerational team. Based on an original translation by W. H. S. Jones, 1918 (Scroll 2 with H. A. Ormerod), containing some of the footnotes added by Jones. Editors: Keith DeStone, Elizabeth Gipson, Charles Pletcher Editor Emerita: Angelia Hanhardt Web Producer: Noel Spencer Consultant for images: Jill Curry Robbins To cite this work, use the following persistent identifier: http://nrs.harvard.edu/urn-3:hlnc.prim-src:A_Pausanias_Reader_in_Progress.2018-.

urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.aprip-en


2.14.1 Celeae is some five stadium-lengths distant from the city, and here they celebrate the mysteries in honor of Demeter, not every year but every fourth year. The initiating priest is not appointed for life, but at each celebration they elect a fresh one, who takes, if he cares to do so, a wife. In this respect their custom differs from that at Eleusis, but the actual celebration is modeled on the Eleusinian rites. The Phliasians themselves admit that they copy the ‘performance’ at Eleusis.

2.14.2 They say that it was Dysaules, the brother of Keleus, who came to their land and established the mysteries, and that he had been expelled from Eleusis by Ion, when Ion, the son of Xuthus, was chosen by the Athenians to be commander-in-chief in the Eleusinian war. Now I cannot possibly agree with the Phliasians in supposing that an Eleusinian was conquered in battle and driven away into exile, for the war terminated in a treaty before it was fought out, and Eumolpos himself remained at Eleusis.

2.14.3 But it is possible that Dysaules came to Phleious for some other reason than that given by the Phliasians. I do not believe either that he was related to Keleus, or that he was in any way distinguished at Eleusis, otherwise Homer would never have passed him by in his poems. For Homer is one of those who have written in honor of Demeter, and when he is making a list of those to whom the goddess taught the mysteries he knows nothing of an Eleusinian named Dysaules. These are the verses:

2.14.4 At all events, this Dysaules, according to the Phliasians, established the mysteries here, and he it was who gave to the place the name Celeae. I have already said that the tomb of Dysaules is here. So the tomb of Aras was made earlier, for according to the account of the Phliasians Dysaules did not arrive in the reign of Aras, but later. For Aras, they say, was a contemporary of Prometheus, the son of Iapetos, and three generations of men older than Pelasgus the son of Arkas and those called in Athens aboriginals. On the roof of what is called the Anactorum they say is dedicated the chariot of Pelops.