A Pausanias Reader in Progress

An ongoing retranslation of the Greek text of Pausanias, with ongoing annotations, primarily by Gregory Nagy from 2014 to 2022, and continued since 2022 by Nagy together with an intergenerational team. Based on an original translation by W. H. S. Jones, 1918 (Scroll 2 with H. A. Ormerod), containing some of the footnotes added by Jones. Editors: Keith DeStone, Elizabeth Gipson, Charles Pletcher Editor Emerita: Angelia Hanhardt Web Producer: Noel Spencer Consultant for images: Jill Curry Robbins To cite this work, use the following persistent identifier: http://nrs.harvard.edu/urn-3:hlnc.prim-src:A_Pausanias_Reader_in_Progress.2018-.

urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.aprip-en


10.15.1 A gilded statue of Phryne was made by Praxiteles, one of her lovers, but it was Phryne herself who dedicated the statue. The offerings next to Phryne include two images of Apollo, one dedicated from Persian spoils by the Epidaurians of Argolis, the other dedicated by the Megarians to commemorate a victory over the Athenians at Nisaia. The Plataeans have dedicated an ox, an offering made at the time when, in their own territory, they took part, along with the other Greeks, in the defense against Mardonios, the son of Gobryas. Then there are another two images of Apollo, one dedicated by the citizens of Herakleia on the Euxine, the other by the Amphiktyones when they fined the people of Phokis for tilling the territory of the god.

10.15.2 The second Apollo the Delphians call Sitalcas, and he is thirty-five cubits high. The Aetolians have statues of most of their generals, and images of Artemis, Athena, and two of Apollo, dedicated after their conclusion of the war against the Gauls. That the Celtic army would cross from Europe to Asia to destroy the cities there was prophesied by Phaennis in her oracles a generation before the invasion occurred:

10.15.3 Then truly, having crossed the narrow strait of the Hellespont,

10.15.4 Statues of cavalry leaders, mounted on horses, were dedicated in Apollo’s sanctuary by the people of Pherai after routing the Attic cavalry.

10.15.5 I myself put the blame on rogues and thieves. But Kleitodemos, the oldest writer to describe the customs of the Athenians, says in his account of Attica that when the Athenians were preparing the Sicilian expedition a vast flock of crows swooped on Delphi, pecked this image all over, and with their beaks, tore away its gold. He says that the crows also broke off the spear, the owls, and the imitation fruit on the palm tree.

10.15.6 Kleitodemos describes other omens that told the Athenians to beware of sailing against Sicily. The Cyrenaeans have dedicated at Delphi a figure of Battos in a chariot; he it was who brought them in ships from Thera to Libya. The reins are held by Cyrene, and in the chariot is Battos, who is being garlanded by Libya. The artist was a Cnossian, Amphion, the son of Acestor.

10.15.7 It is said that, after Battos had founded Cyrene, he was cured of his stammering* in the following way. As he was passing through the territory of the Cyrenaeans, in the extreme parts of it, as yet desert, he saw a lion, and the terror of the sight compelled him to cry out in a clear and loud voice. Not far from the Battos, the Amphiktyones have set up yet another Apollo from the fine they inflicted on the people of Phokis for their sin against the god.

1 Battos means the Stammerer.