A Pausanias Reader in Progress
An ongoing retranslation of the Greek text of Pausanias, with ongoing annotations, primarily by Gregory Nagy from 2014 to 2022, and continued since 2022 by Nagy together with an intergenerational team. Based on an original translation by W. H. S. Jones, 1918 (Scroll 2 with H. A. Ormerod), containing some of the footnotes added by Jones. Editors: Keith DeStone, Elizabeth Gipson, Charles Pletcher Editor Emerita: Angelia Hanhardt Web Producer: Noel Spencer Consultant for images: Jill Curry Robbins To cite this work, use the following persistent identifier: http://nrs.harvard.edu/urn-3:hlnc.prim-src:A_Pausanias_Reader_in_Progress.2018-.
urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.aprip-en
9.2.1 On Mount Cithaeron, within the territory of Plataea, if you turn off to the right for a little way from the straight road, you reach the ruins of Hysiaiand Erythrai. Once they were cities of Boeotia, and even at the present day among the ruins of Hysiaiare a half-finished temple of Apollo and a sacred well. According to the Boeotian story oracles were obtained of old from the well by drinking of it.
9.2.2 Returning to the highway you again see on the right a tomb, said to be that of Mardonios. It is agreed that the body of Mardonios was not seen again after the battle, but there is not a similar agreement as to the person who gave it burial. It is admitted that Artontes, son of Mardonios, gave many gifts to Dionysophanes the Ephesian, but also that he gave them to others of the Ionians, in recognition that they too had spent some pains on the burial of Mardonios.
9.2.3 This road leads to Plataea from Eleutherai. On the road from Megara there is a spring on the right, and a little farther on a rock. It is called the bed of Actaeon, for it is said that he slept thereon when weary with hunting, and that into this spring he looked while Artemis was bathing in it. Stesichorus of Himera says that the goddess cast a deer-skin round Actaeon to make sure that his hounds would kill him, so as to prevent his taking Semele to wife.
9.2.4 My own view is that without divine interference the hounds of Actaeon were smitten with madness, and so they were sure to tear to pieces without distinction everybody they chanced to meet. Whereabouts on Cithaeron the disaster befell Pentheus, the son of Echion, or where Oedipus was exposed at birth, nobody knows with the assurance with which we know the Cleft Road to Phokis, where Oedipus killed his father (Mount Cithaeron is sacred to Cithaeronian Zeus), as I shall tell of* at greater length when this place in my story has been reached.
9.2.5 Roughly at the entrance into Plataea are the tombs of those who fought against the Persians. Of the Greeks generally there is a common tomb, but the Lacedaemonians and Athenians who fell have separate tombs, on which are written elegiac verses by Simonides. Not far from the common tomb of the Greeks is an altar of Zeus, God of Freedom.This then is of bronze, but the altar and the image he made of white marble.
9.2.6 Even at the present day they hold every four years games called Eleutheria (Of Freedom), in which great prizes are offered for running. The competitors run in armor before the altar. The trophy which the Greeks set up for the battle at Plataea stands about fifteen stadium-lengths from the city.
9.2.7 Advancing in the city itself from the altar and the image which have been made to Zeus of Freedom, you come to a hero-shrine of Plataea. The things-that-are-said [legomena] about her, and what I think is likely [eikós], I have already* said. There is at Plataea a temple of Hērā, worth seeing for its size and for the beauty of its images. On entering you see Rhea carrying to Kronos the stone wrapped in swaddling clothes, as though it were the babe to which she had given birth. The Hērā they call Full-grown; it is an upright image of huge size. Both figures are of Pentelic marble, and the artist was Praxiteles. Here too is another image of Hērā; it is seated, and was made by Kallimakhos. The goddess they call the Bride for the following reason.
No comparanda found.
We couldn't find anything with that term. Please try again.
Comparanda
-
Description of Greece
urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-eng2
Pausanias. Pausanias Description of Greece, Volumes 1-4. Jones, W.H.S. (William Henry Samuel), translator; Ormerod, Henry Arderne, translator. London, New York: W. Heinemann, G.P. Putnam's Sons, 1918-1935.
-
A Pausanias Commentary in Progress
# Ongoing comments on A Pausanias reader in progress ## Gregory Nagy ### Editors: Angelia Hanhardt and Keith DeStone ### Web producer: Noel Spencer ### Consultant for images: Jill Curry Robbins
-
Ἑλλάδος Περιηγήσεως
urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc2
Pausanias. Pausaniae Graeciae descriptio, Volumes 1-3. Spiro, Friedrich, editor. Leipzig: Teubner, 1903.
Description of Greece
urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-eng2
Pausanias. Pausanias Description of Greece, Volumes 1-4. Jones, W.H.S. (William Henry Samuel), translator; Ormerod, Henry Arderne, translator. London, New York: W. Heinemann, G.P. Putnam's Sons, 1918-1935.
1 Pausanias 10.5.3.
2 Pausanias 9.1.