A Pausanias Reader in Progress
An ongoing retranslation of the Greek text of Pausanias, with ongoing annotations, primarily by Gregory Nagy from 2014 to 2022, and continued since 2022 by Nagy together with an intergenerational team. Based on an original translation by W. H. S. Jones, 1918 (Scroll 2 with H. A. Ormerod), containing some of the footnotes added by Jones. Editors: Keith DeStone, Elizabeth Gipson, Charles Pletcher Editor Emerita: Angelia Hanhardt Web Producer: Noel Spencer Consultant for images: Jill Curry Robbins To cite this work, use the following persistent identifier: http://nrs.harvard.edu/urn-3:hlnc.prim-src:A_Pausanias_Reader_in_Progress.2018-.
urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.aprip-en
6.5.1 The statue on the high pedestal is the work of Lysippos, and it represents the tallest of all men except those called heroes and any other lineage of mortals that may have existed before the heroes. But this man, Poulydamas the son of Nikias, is the tallest of our own era.
6.5.2 Skotoussa, the native city of Poulydamas, has now no inhabitants, for Alexander the tyrant of Pherai seized it in time of truce. It happened that an assembly of the citizens was being held, and those who were assembled in the theater the tyrant surrounded with targeteers and archers, and shot them all down; all the other grown men he massacred, selling the women and children as slaves in order to pay his mercenaries.
6.5.3 This disaster befell Skotoussa when Phrasikleides was archon [arkhōn] in Athens,* in the hundred and second Olympiad, when Damon of Thourioi was victor for the second time and in the second year of this Olympiad. The people that escaped remained but for a while, for later they too were forced by their destitution to leave the city, when the superhuman force [daimōn] brought a second calamity in the war with Macedonia.
6.5.4 Others have won glorious victories in the pankration, but Poulydamas, besides his prizes for the pankration, has to his credit the following exploits of a different kind. The mountainous part of Thrace, on this side the river Nestos, which runs through the land of Abdera, breeds among other wild beasts lions, which once attacked the army of Xerxes and mauled the camels carrying his supplies.
6.5.5 These lions often roam right into the land around Mount Olympus, one side of which is turned towards Macedonia, and the other towards Thessaly and the river Peneios. Here on Mount Olympus, Poulydamas slew a lion, a huge and powerful beast, without the help of any weapon. To this exploit he was impelled by an ambition to rival the labors of Hēraklēs, because Hēraklēs also, it is said, overthrew the lion at Nemeā.
6.5.6 In addition to this, Poulydamas is remembered for another wonderful performance. He went among a herd of cattle and seized the biggest and fiercest bull by one of its hind feet, holding fast the hoof in spite of the bull’s leaps and struggles, until at last it put forth all its strength and escaped, leaving the hoof in the grasp of Poulydamas. It is also said of him that he stopped a charioteer who was driving his chariot onwards at a great speed. Seizing with one hand the back of the chariot, he kept a tight hold on both horses and driver.
6.5.7 Dareios, the bastard son of Artaxerxes, who with the support of the common-people [dēmos] of the Persians [Persai] put down Sogdios, the legitimate son of Artaxerxes, and ascended the throne in his stead, learning when he was king of the exploits of Poulydamas, sent messengers with the promise of gifts and persuaded him to come before his presence at Susa. There he challenged three of the Persians [Persai] called Immortals to fight him—one against three— and killed them. Of his exploits enumerated, some are represented on the pedestal of the statue at Olympia, and others are set forth in the inscription.
6.5.8 But after all, the prophecy of Homer* respecting those who glory in their strength was to be fulfilled also in the case of Poulydamas, and he too was fated to perish through his own might. For Poulydamas entered a cave with the rest of his boon companions. It was summer-time, and as ill-luck would have it, the roof of the cave began to crack. It was obvious that it would quickly fall in, and could not hold out much longer.
6.5.9 Realizing the disaster that was coming, the others turned and ran away; but Poulydamas resolved to remain, holding up his hands in the belief that he could prevent the falling in of the cave and would not be crushed by the mountain. Here Poulydamas met his end.
No comparanda found.
We couldn't find anything with that term. Please try again.
Comparanda
-
Description of Greece
urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-eng2
Pausanias. Pausanias Description of Greece, Volumes 1-4. Jones, W.H.S. (William Henry Samuel), translator; Ormerod, Henry Arderne, translator. London, New York: W. Heinemann, G.P. Putnam's Sons, 1918-1935.
-
A Pausanias Commentary in Progress
# Ongoing comments on A Pausanias reader in progress ## Gregory Nagy ### Editors: Angelia Hanhardt and Keith DeStone ### Web producer: Noel Spencer ### Consultant for images: Jill Curry Robbins
-
Ἑλλάδος Περιηγήσεως
urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc2
Pausanias. Pausaniae Graeciae descriptio, Volumes 1-3. Spiro, Friedrich, editor. Leipzig: Teubner, 1903.
Description of Greece
urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-eng2
Pausanias. Pausanias Description of Greece, Volumes 1-4. Jones, W.H.S. (William Henry Samuel), translator; Ormerod, Henry Arderne, translator. London, New York: W. Heinemann, G.P. Putnam's Sons, 1918-1935.
1 371 BCE.
2 Iliad 6.407.