A Pausanias Reader in Progress
An ongoing retranslation of the Greek text of Pausanias, with ongoing annotations, primarily by Gregory Nagy from 2014 to 2022, and continued since 2022 by Nagy together with an intergenerational team. Based on an original translation by W. H. S. Jones, 1918 (Scroll 2 with H. A. Ormerod), containing some of the footnotes added by Jones. Editors: Keith DeStone, Elizabeth Gipson, Charles Pletcher Editor Emerita: Angelia Hanhardt Web Producer: Noel Spencer Consultant for images: Jill Curry Robbins To cite this work, use the following persistent identifier: http://nrs.harvard.edu/urn-3:hlnc.prim-src:A_Pausanias_Reader_in_Progress.2018-.
urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.aprip-en
4.31.1 Not far from Pharai is a grove of Apollo Karneios and a spring of water in it. Pharai is about six stadium-lengths from the sea. Eighty stadium-lengths on the road which leads thence into the interior of Messenia is the city of the Thuriatae, which they say had the name Antheia in Homer’s poems.* Augustus gave Thuria into the possession of the Lacedaemonians of Sparta. For when Augustus was emperor of the Romans, Antony, himself a Roman, made war upon him and was joined by the Messenians and the rest of the Greeks, because the Lacedaemonians were on the side of Augustus.
4.31.2 For this reason Augustus punished the Messenians and the rest of his adversaries, some more, some less. The people of Thuria left their town, which lay originally on high ground, and came down to live in the plain. Nevertheless the upper town is not entirely deserted, but there are remains of the wall and a temple there, called the temple of the Syrian Goddess. A river called Aris flows past the town in the plain.
4.31.3 In the interior is a village Calamae and a place Limnae, where is a sanctuary of Artemis Limnatis (Of the lake). They say that Teleklos king of Sparta met his end here.
4.31.4 On the road from Thuria towards Arcadia are the springs of the Pamisus, at which little children find cures.
4.31.5 Round Messene is a wall, the whole circuit of which is built of stone, with towers and battlements upon it. I have not seen the walls at Babylon or the walls of Memnon at Susa of-the-Persians [Persika], nor have I heard the account of any eyewitness; but the walls at Ambrossos in Phokis, at Byzantium and at Rhodes, all of them the most strongly fortified places, are not so strong as the Messenian wall.
4.31.6 The Messenians possess a statue of Zeus the Savior in the marketplace and a fountain Arsinoe. It received its name from the daughter of Leukippos and is fed from a source called Clepsydra. There are sanctuaries of the gods Poseidon and Aphrodite, and, what is most deserving of mention, a statue of the Mother of the Gods, of Parian marble, the work of Damophon,* the artist who repaired the Zeus at Olympia with extreme accuracy when the ivory parted. Honors have been granted to him by the people of Elis.
4.31.7 By Damophon too is the so-called Laphria at Messene. The cult came to be established among them in the following way: Among the people of Calydon, Artemis, who was worshipped by them above all the gods, had the title Laphria, and the Messenians who received Naupaktos from the Athenians, being at that time close neighbors of the Aetolians, adopted her from the people of Calydon. I will describe her appearance in another place [= 7.18.8]. The name Laphria spread only to the Messenians and to the Achaeans of Patrai.
4.31.8 But all cities worship Artemis of Ephesos, and individuals hold her in honor above all the gods. The reason, in my view, is the renown of the Amazons, who traditionally dedicated the image, also the extreme antiquity of this sanctuary. Three other points as well have contributed to her renown, the size of the temple, surpassing all buildings among men, the eminence of the city of the Ephesians and the renown of the goddess who dwells there.
4.31.9 The Messenians have a temple erected to Eileithuia with a stone statue, and near by a hall of the Kouretes, where they make burned offerings of every kind of living creature, thrusting into the flames not only cattle and goats, but finally birds as well. There is a holy shrine of Demeter at Messene and statues of the Dioskouroi, carrying the daughters of Leukippos. I have already explained in an earlier passage* that the Messenians argue that the sons of Tyndareus belong to them rather than to the Lacedaemonians.
4.31.10 The most numerous statues and the most worth seeing are to be found in the sanctuary of Asklepios. For besides statues of the god and his sons, and besides statues of Apollo, the Muses and Hēraklēs, the city of Thebes is represented and Epameinondas the son of Kleommis, Fortune, and Artemis Bringer of Light. The stone statues are the work of Damophon (I know of no other Messenian sculptor of merit apart from him); the statue of Epameinondas is of iron and the work of some other artist.
4.31.11 There is also a temple of Messene the daughter of Triopas with a statue of gold and Parian marble. At the back of the temple are paintings of the kings of Messene: before the coming of the Dorian host to Peloponnese, Aphareus and his sons, after the return of the Herakleidai, Kresphontes the Dorian leader, of the inhabitants of Pylos, Nestor, Thrasymedes and Antilokhos, singled out from among the sons of Nestor on the score of age and because they took part in the expedition to Troy.
4.31.12 There is Leukippos brother of Aphareus, Hilaeira and Phoebe, and with them Arsinoe. Asklepios too is represented, being according to the Messenian account a son of Arsinoe, also Makhaon and Podaleirios, as they also took part in the affair at Troy. These pictures were painted by Omphalion, pupil of Nikias* the son of Nikomedes. Some say that he was also a slave in the house of Nikias and his favorite.
No comparanda found.
We couldn't find anything with that term. Please try again.
Comparanda
-
Description of Greece
urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-eng2
Pausanias. Pausanias Description of Greece, Volumes 1-4. Jones, W.H.S. (William Henry Samuel), translator; Ormerod, Henry Arderne, translator. London, New York: W. Heinemann, G.P. Putnam's Sons, 1918-1935.
-
A Pausanias Commentary in Progress
# Ongoing comments on A Pausanias reader in progress ## Gregory Nagy ### Editors: Angelia Hanhardt and Keith DeStone ### Web producer: Noel Spencer ### Consultant for images: Jill Curry Robbins
-
Ἑλλάδος Περιηγήσεως
urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc2
Pausanias. Pausaniae Graeciae descriptio, Volumes 1-3. Spiro, Friedrich, editor. Leipzig: Teubner, 1903.
Description of Greece
urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-eng2
Pausanias. Pausanias Description of Greece, Volumes 1-4. Jones, W.H.S. (William Henry Samuel), translator; Ormerod, Henry Arderne, translator. London, New York: W. Heinemann, G.P. Putnam's Sons, 1918-1935.
1 Iliad 9.151, 293.
2 The date of Damophon of Messene has now been fixed in the first half of the second century BCE (see Dickins, Annual of the British School at Athens, xii. pp. 109, seqq.). For his work at Lycosura see Pausanias 7.23.5–7.
3 Pausanias 3.26.3.
4 Pausanias 3.19.4. Nothing further is known of his pupil Omphalion.